A princípio ou em princípio?
"Ambas são locuções adverbiais que se parecem na forma e por isso são freqüentemente confundidas, mas têm empregos diferentes. A princípio equivale a "no começo", "inicialmente": "A princípio, o time estava meio preso, mas depois se soltou e surgiram os gols", "A princípio, a seleção turca respeitou o Brasil, mas depois começou a gostar do jogo" e "A princípio, Edmilson estava meio nervoso, mas acabou firmando-se na partida".
Em princípio significa "em tese", "preliminarmente", "de modo geral", como em "Em princípio, concordo com o esquema tático da seleção brasileira", "Em princípio, a Seleção era favorita no jogo de estréia" e "Em princípio, quase todas as equipes têm chance".
quinta-feira, 29 de março de 2012
TODOS TEMOS DÚVIDAS.: PRAZEROSAMENTE
TODOS TEMOS DÚVIDAS.: PRAZEROSAMENTE: Na palavra "PRAZEROSAMENTE não existe a letra "I" nessa palavra. Soa formção etimológica é prazer+osa+mente = PRAZEROSAMENTE e não " PRAZE ...
terça-feira, 27 de março de 2012
PRAZEROSAMENTE
Na palavra "PRAZEROSAMENTE não existe a letra "I" nessa palavra. Soa formção etimológica é prazer+osa+mente = PRAZEROSAMENTE e não "PRAZEIROSAMENTE".
segunda-feira, 26 de março de 2012
ONDE, AONDE E DONDE
ONDE está a chave do meu carro?
Não sei ONDE eu mesmo coloquei.
Emprega-se ONDE com verbos que NÃO DÃO idéia de movimento. (Quando não se trata do verbo ir e vir)
AONDE você vai agora?
AONDE leva esta camisa?
Emprega-se AONDE com verbos que DÃO idéia de movimento. (verbo ir ou sinônimos, encaminharse, dirigir-se) (equivale sempre a "para onde").
DONDE
Donde você veio?
Quando se tratar do verbo vir ou sinônimos (provir, originar-se)devemos usar DONDE.
Não sei ONDE eu mesmo coloquei.
Emprega-se ONDE com verbos que NÃO DÃO idéia de movimento. (Quando não se trata do verbo ir e vir)
AONDE você vai agora?
AONDE leva esta camisa?
Emprega-se AONDE com verbos que DÃO idéia de movimento. (verbo ir ou sinônimos, encaminharse, dirigir-se) (equivale sempre a "para onde").
DONDE
Donde você veio?
Quando se tratar do verbo vir ou sinônimos (provir, originar-se)devemos usar DONDE.
DE REPENTE E DEPRESSA
Estava em sala de aula fazendo a correção de uma palavra que foi escrita erroneamente por uma aluna (derrepente) falei que “DE REPENTE” é separado é uma locução adverbial. Então ela perguntou:
- E depressa é separado seu Evaldo?
Respondi-lhe: - "DEPRESSA?" Tudo junto!!!!!! É tão depressa que não dá tempo de separar.
- E depressa é separado seu Evaldo?
Respondi-lhe: - "DEPRESSA?" Tudo junto!!!!!! É tão depressa que não dá tempo de separar.
domingo, 25 de março de 2012
SALSICHA
Ouço muito as pessoas, mesmo as mais instruidas falarem "SACHICHAS", a grafia e a pronúncia correta é "SALSICHAS"
Saca aí um "au au" com duas "salchichas". rsss
Saca aí um "au au" com duas "salchichas". rsss
RETIFICAR OU RATIFICAR
Vendem-se motores RETIFICADOS. (recondicionados)
A costureira RETIFICOU as roupas. ( alinhou)
O cartório RETIFICOU o contrato. corrigiram, (emendaram)
"RETIFICAR" significa "tornar reto", "alinhar", "corrigir".
Os termos do contrato foram RATIFICADOS
Numa empresa as ações ratificam a sua fama.
"RATIFICAR" significa "comprovar", "reafirmar","validar"
A costureira RETIFICOU as roupas. ( alinhou)
O cartório RETIFICOU o contrato. corrigiram, (emendaram)
"RETIFICAR" significa "tornar reto", "alinhar", "corrigir".
Os termos do contrato foram RATIFICADOS
Numa empresa as ações ratificam a sua fama.
"RATIFICAR" significa "comprovar", "reafirmar","validar"
PICHAR É O CORRETO
Ouvimos falantes fazendo uso da palavra "PINCHAR", mas sabemos que o correto é: "PICHAR" A palavra pichar, piche, pichação, pichador ( piche deriva do inglês pitch) é sempre com CH.
Assinar:
Postagens (Atom)